Sevilla 馬車婚紗 (ok).jpg

(當天在Sevilla 的露薏莎廣場剛好有一對新人拍婚紗.)

因為目前我沒辦法使用中文輸入,
而對我來說,西班牙文是比較容易的。
如果有人看得懂這則留言,麻煩把它翻譯成中文,謝謝!
目前一切都很順利,今晚我們即將啟程,前往葡萄牙。
我剛從這裡預訂了那邊的旅館。如果我還有時間和機會的話,
我會再留言給你們的,好嗎? P.S. 我愛死了地中海!
因為有個帥哥跟我搭訕,花哈哈!」
 

Thanks for the translation of TERESA!

「現在,我在Sevilla!
EMI 於2005/08/20 發表原文
Ok, es que ahora no puedo escribir en chino, 
Y para mi, el espanol es mas facil. 
Si alguien sabe este mensaje,
por favor, traduce al chino.
Muchas gracias!
 
Hasta ahora, todo esta bien.
Y esta noche vamos a Portugal.
Acabo de rservar la habitacion desde este lugar.
 
Si tengo mas tiempo y la oportunidad, os escribo, vale?
 
PS: Me gusta muchisimo las playas del Mar Mediterraneo.
     Ya que un guapo me ligó. ja ja 
 
CIAO!
 
Emilia
 
 
····································································································································
 
Dear all:
 
I´m Huey with Emilia in Sevilla now.
We are going to Lisbon by train tonight.
But till one hour ago, we did not book any hotel to stay.
It´s crazy!! Right? But it´s also pretty cool!!!
And more surprising, the next destination is Barcelona.
And we do not have flight tickets now. Very good!
See U all if we are safe back to Taiwan. 
 
Huey
arrow
arrow
    全站熱搜

    E家人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()