¡Barcelona! La entrada muy cara

EMI 於2005/08/24發表原文

(西班牙文內容於2005年西葡自助旅行時, 使用當地飯店的電腦留言)


Hola, queridos todos!
嗨, 親愛的大家:
Ahorita estoy en Barcelona.
我現在人在巴塞隆納。
 
以下感謝之前TERESA 美女的翻譯:
逐一轉貼奉上, 以免大家看不懂...
 
 
¿Por qué digo que la entrada es muy cara?
為什麼我說入場卷很貴呢?
 
Es que esta mañana he cogido el avión de Madrid a Barcelona.
因為今天早上我從馬德里搭機來到巴塞隆納。
 
No reservé el billete, por lo tanto, La tarifa del billete de avíón, ¡carísima!
我沒有預訂機票,所以當場買到的機票,超級貴!
 
Pienso que es tan cara que podemos ir a Italia.
我想機票貴到足以讓我們搭到義大利了。ㄏ。
 
No obstante, mi amiga no tiene tanto tiempo para visitar Barcelona,
然而,我的朋友不能在巴塞隆納停留太多時間
 
¡No hay remedio!
所以...... 沒辦法囉! 
 
Por el momento, es la una menos cinco de la media noche.
此時此刻,是巴塞隆納凌晨零點五十五分。
 
Acabamos de tomar una copa muy muy grande en Las Ramblas.
我們剛在Las Ramblas(蘭布拉斯大道)灌了一杯超大杯的酒
De verdad, un poco borracha.
老實說,有點微燻了說。:p
 
Hoy nos hemos pasado un día más modeno en España.
今天是我們在西班牙過得最「摩登」的一天。
 
Ya que cuando estuvimos en Madrid, las tiendas estaban cerradas a causa de las vacaciones.
因為之前當我們在馬德里的時候,商店都因為度假的關係而歇業。
 
Pero aquí, las calles están llenas de los turistas.
但是,在這裡,街上滿滿的都是觀光客。
 
Mañana por la noche LITTLE HUEY va a marcharse a Taiwan y sigo quedándome en España.
明天晚上我的朋友LITTLE HUEY將啟程到台灣去了,而我會繼續留在西班牙。
 
Os digo un secreto, ¡ja ja! todavía no he arreglado todo para los días siguientes.
告訴你們一個秘密:哈哈!我還沒搞定接下來這幾天的事說!
 
GOD BLESS ME!
 
MISS YOU ALL!
 
Emilia
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    E家人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()